カバ。
漢字で書くと河馬。
河の馬。
英語だとhippopotamus。
hipposが古代ギリシア語で馬。
potamosが同じく古代ギリシア語で川。
なのでこちらも川の(河の)馬。
洋の東西で同じ感性だったんだなあ。
というわけではなく、「日本語の『河馬』は近代になってこれを直接訳したか、もしくは、ドイツ語で『カバ』を意味する Flusspferd (< Fluss 『川』 + Pferd 『馬』)を訳したもの」だそうです。
ちなみに記憶を司る脳の部位であるところの海馬は英語でhippocampus。なんとなくウマよりカバ感漂うのでかわいい。頭の中にカバがいるようで。
music.apple.com