トリプルワークな僕です。
お友達の専門学生が4つバイトをかけ持ちしてることを知り心の底から感心したんだけど、それはさておき、星の巡り合わせが悪いのか、それぞれの「ワーク」でわりとタフな状況になっている。
上記日記でも書いたように「それぞれがシナジーを生むと思ってやって」いるのだけど、こうなると「あれもこれも大変」てな感じになってわりと心が休まらない。引越しの準備もしないといけないし。
そんな中、珍しくYouTubeから通知が。以下の動画へのコメント。
ちなみにどんな動画かというと、ジミヘンの"Purple Haze"のリフを、位相をちょっとだけズラしたものをたくさん用意して一緒に聴くと大変なことになって面白いよねというネタ。「位相」の英語の"phase"と"haze"がダジャレになっているという、卓越したネーミングセンス。
ところで話が変わるけどこの曲で僕がやってるのは位相を変えることじゃなくて周波数を変えることだな。この曲が入ってるCDを作ってから10年くらい経ってようやく気付いた。すごい。
さておき、その曲に以下のコメントがあり、
「tfってなんだっけ。trfの書き間違いかな」と自分を防衛するための小ボケをかましつつ一応調べてみたらやっぱり怒られてる感じだった。
ちなちに「こんなところで『も』怒られる」と書いたけど、それぞれの「ワーク」で怒られてるわけではないです。
たぶん。